Сколько стоит изучение языка?

09.10.2019

Вопрос – это непростой. Ответ на него зависит от множества факторов, основные из которых мы рассмотрим ниже. Тем не менее, давайте попробуем разобраться в ситуации и рассмотреть различные опции изучения языка. Мы увидим, что вариантов на сегодняшней день множество и переменные затраты (скажем, стоимость одного занятия) на них сильно различаются, однако от выбранного варианта обучения зависит и количество занятий (что дешевле: поменять за 2 года 5 лампочек наколения по 60 рублей или поставить всего 1 светодиодную лампу за 250 рублей) и то, сколько времени придется потратить (да-да-да, вы правы: время – ресурс, не менее важный, чем деньги).

От каких факторов зависят затраты на изучения? Вот самые основные:

· от сложности изучаемого языка (к примеру, английский для россиянина намного проще китайского)

· от желаемого уровня владения языком (вы хотите овладеть самыми простыми фразами или собираетесь учиться на изучаемом языке в университете?)

· от способностей и опыта ученика (профессиональному лингвисту-полиглоту выучить еще один язык немного проще, чем человеку, который впервые в во взрослом возрасте решил учить иностранный язык)

· от опыта и профессиональных качеств преподавателя (носитель иностранного языка без опыта преподавания может хорошо «разговорить» вас, если вы уже в какой-то мере владеете языком, а вот для начального уровня без хорошего грамматического тренинга с опытным преподавателем не обойтись)

· от формата занятий (очевидно, что в группе из 25 человек даже самый профессиональный препод не сможет вам уделить столько времени и внимания, как в рамках индивидуальных занятий) и мн. др.

Сколько времени нужно на достижение беглого владения языком?

Посмотрим на ситуацию на примере человека, который собрался с нуля выучить немецкий до свободному разговорного уровня. Таковым уровнем принято считать уровень B2 по общеевропейской шкале CEFR.

Многие образовательные учреждения рекомендует закладывать на это срок от 6 до 10 месяцев.

Для сравнения FSI, подразделения Госдепа США, занимающееся проблемами преподавания иностранных языков называет минимальным ориентировочным сроком для достижения беглого владения германскими языками (в частности немецким) 480 астрономических часов, что соответствует 6 месяцам занятий по 4 часа в день 5 дней в неделю. Не пугайтесь: сюда входят не только занятия с преподавателем и домашние задания, но и погружение в языковую среду, как например просмотр фильмов или прослушивание музыки на изучаемом языке.

Какие есть варианты изучения иностранного языка и сколько они стоят?

Так как в этой статье мы рассматриваем в первую очередь именно материальные издержки, посмотрим на ту часть работы, которая будет происходить с преподавателем, т.е. за деньги.

Вариант 1. Золотой страндарт: Немецкий на языковых курсах Гете-Интситута (Goethe-Institut)

На пути от нулевого уровня знания до свободного уровня вас ждут 4 блока: A1, A2, B1 и B2. Поскольку речь идет о групповых занятиях, на которых время нужно будет уделять – по мере возможности – всем присутствующим с их индивидуальными способностями, на каждый блок отводится 80 академических часов по 45 мин каждый.

Каждый блок преподают группе из 16 человек в течении 10 недель (2,5 месяцев) 2 раза в неделю по 3 астрономических часа. Стоимость одного курса составляет 30.000 рублей.

Таким образом вся программа обойдется в 120.000 рублей и займет не менее 10 месяцев.

Вариант 2. Индивидуальные занятия по скайпу (Skype) или аналогу

Здесь разброс цен, разумеется, колоссален. В интернете вы можете найти российского преподавателя из Барнаула, британца из Лондона или индуса из Мумбаи, ставки каждого из которых могут сильно отличатся в зависимости от разных рациональных факторов (носитель языка или нет, опыт преподавания, известность преподавателя, собственная методика и пр) и нерациональных факторов (из серии «я дорого стою и все, не хочешь – не надо»).

Тем не менее, проанализировав популярные площадки несложно увидеть средний порядок цен за 90 мин. Вычленим два основных варианта:

Вариант 2.1 Занятия с «русскоязычным» преподавателем (т.е. преподаваемый язык для него не родной): в среднем 90 минут вам встанут в 1200 рублей.

Вариант 2.1 Занятия с носителем языка: в среднем 2000 рублей за 90 минут.

Если предполагать, что вам действительно хватит 6-ти месяцев и исходи из широко распространенного стандарта – 2 раза в неделю по 90 минут, мы получим в первом случае (вар. 2.1) немного менее 60.000 рублей за 6 месяцев, а во втором случае (вар. 2.2) немного менее 100.000 рублей за 6 месяцев.

Однако, занятия по скайпу имеют как очевидные преимущества (можно заниматься где-угодно, не надо тратить время на дорогу ни клиенту, ни преподавателю, отсюда и привлекательные цены), так и очевидные недостатки: возможные проблемы со связью и ее качеством, ограниченная возможность совместной работы с доской/блокнотом итд., зачастую необязательность преподавателя и/или клиента в силу неполного эффекта присутствия. Да и просто многим хотелось бы видеть человека рядом с собой, а некоторым даже хотелось бы, чтобы из приободрили похлопыванием по плечуJ

Для таких клиентов есть еще один вариант:

Вариант 3. Индивидуальные занятия лично.

Здесь также есть вариант с «русскоязычным» преподавателем (вар. 3.1) – средняя цена здесь будет в районе 2500 рублей за 90 минут с выездом к клиенту. Есть и вариант с носителем (3.2): в среднем 4000 рублей за 90 минут с выездом к клиенту.

Взяв за основу те же параметры, что и по скайпу (6 месяцев, 2 раза/неделю по 90 мин) мы получим знакомые по Гете-Институту 120.000 рублей (вар. 3.1), только уже за 6 месяцев. С носителем (вар. 3.2) же мы получим немногим менее 200.000 рублей за 6 мес.

На фото сводная таблица всех рассмотренных вариантов.

Какой иностранный язык выбрать для школьника? 1 сентября

03.08.2019

Прошла большая часть лета. Не за горами 1 сентября, а вы еще не решили, какой иностранный язык (какие иностранный языки) выбрать в школе для своего ребенка?

Английский, немецкий или — может быть — китайский? Разберемся в этом видео, на что стоит смотреть делая выбор.

Не забудьте поставить лайк и подписаться на наш канал — впереди много других полезных видео по изучению иностранных языков:)

Наш первый месяц на YouTube: что мы поняли)

Вот уже месяц как мы в Habla Palabra (Абла Палабра) начали вести видео-блог на YouTube.

Пока что это — только проба пера. Да, да, звук и картинка пока оставляют желать лучшего… Да и судя по комментариям, мнения по некоторым видео расходятся.

Одним из главных хитов стало видео «Немецкий язык за 30 дней!» — и это неудивительно, все мы хотим хорошего результата, быстро и дешево)))

А вот разборы песен Rammstein вызывают у многих интерес, в то время как некоторых заядлых поклонников группы они раздражают: дескать, «мы и так знали, о чем Раммы поют!» А кого-то и вовсе раздражает немецкий акцент в слове Rammstein)))

Тем не менее, на сегодняшний день мы набрали в общей сложности более 1000 просмотров, посетители блога подарили нам более 1100 минут своей жизни! Без какой-либо рекламы. Это вызывает большую радость. Приятно, что ты приносишь людям пользу)

Пользуясь случаем, мы просто обязаны поинтересоваться: что нам стоит совершенствовать? какие темы особенно интересны именно вам? где стоит сбавить темп/сложность, а где прибавить? Будем рады любым комментариям на нашей страничке в Facebook или VK!

Спасибо, что вы с нами на одной волне!

Ну и, конечно, не забывайте подписываться, чтобы увидеть все самое интересное первыми!)))
https://www.youtube.com/channel/UCKombaH4JlHZSsH3SERayNg

Почему за иностранными языками стоит обратиться к нам?

02.08.2019

Вот уже несколько лет Habla Palabra (Абла Палабра) предоставляет индивидуальные занятия иностранными языками в Москве и МО.

Grüß Gott!

Кто мы?

Команда опытных преподавателей иностранных языков из самых разных стран мира: Германии, Великобритании, США, Испании, Франции, Италии, Китая и многих других стран. У каждого из нас — помимо преподавания — есть солидный профессиональный опыт в конкретной сфере деятельности — будь-то финансы, юриспруденция, IT или медицине. С нами всегда найдется, о чем говорить. Если Вам нужен профессиональный слэнг — мы вам его поставим. Наш совокупный опыт — десятки лет преподавания иностранных языков.

Все наши тренеры — носители языка, который преподают.

Тренерами мы называем их потому, что в каждом конкретном случае учебный план составляется именно так, чтобы в кратчайшие сроки помочь клиенту добиться того уровня знания языка, который нужен именно ему recherches-facile.com.

Как и где проходит обучение?

На первом занятии мы выясняем:

— для чего клиенту нужен иностранный язык? (цели могут быть самыми разными: учеба, работа, отдых, лечение за границей и пр.)

каков сегодняшний уровень знаний нужного языка? Мы одинаково хорошо справляемся и с занятиями с нуля (для начинающих), и с углублением, с “докруткой” деталей (для самых продвинутых и взыскательных любителей иностранных языков:))

— каковы способности и бэкграунд? Согласитесь, что обучение испанскому языку молодого человека, который уже свободно владеет английским и итальянским и имеет хороший музыкальный слух/имитаторские способности — совсем другая задача, чем обучения немецкому супружеской пары за 60, которая никогда не учила ни одного иностранного языка. Мы умеем и то и другое:)

— сколько у нас есть времени для достижения конечной цели — будь-то сдача языкового экзамена, прохождение собеседования на иностранном языке или готовность к свиданиям на любимом вами итальянском:)

— какова логистическая ситуация: сколько раз в неделю вы можете найти время (и сколько времени?), в какие дни и где вы хотели бы заниматься? Мы с одинаковой готовностью приедем в офис в центре Москвы или в ваш загородный дом, чтобы вы тратили на занятия как можно меньше сил и времени. При желании предложим вам занятия на нашей территории (у нас в офисе, дома у тренера) или где вам угодно (одна клиентка — несмотря на то, что мы ее отговаривали — настояла на занятиях в шумном кафе, сказав, что расслабленная обстановка поможет ей лучше усваивать материал)

На всем протяжении занятий мы строго придерживаемся договоренностей — никакой самодеятельности:)

Для кого мы работаем?

Конечно, можно было бы сказать, что для всех:) Однако, на деле среди наших клиентов особенно можно выделить 3 группы лиц:

— топ-менеджеры/владельцы бизнеса

— амбициозные специалисты в международных компаниях

дети, подростки и студенты, которым нужно свободно владеть иностранными языками

На чем мы специализируемся?

Как ни крути, но не один человек не умеет всего одинаково хорошо, а в любом ресторане есть свое коронное блюдо. Наше коронное блюдо — немецкий язык. Вам нужен немецкий для работы в компании с немецким топ-менеджментом и/или корнями? Вы хотите по работе или учебе поехать в Германию? Лечитесь в Германии? Ездите на горнолыжные курорты Австрии и Швейцарии? Или вы хотите понять во всей красоте, о чем поют ваши любимые Rammstein?:) Тогда Вам — к нам! Без ложной скромности: Лучшие тренеры немецкого в городе — к вашим услугам:)

P.s.: Приглашаем вас в наш новый видеоблог: https://www.youtube.com/channel/UCKombaH4JlHZSsH3SERayNg

Наши топ-видео:

Немецкий язык за 30 дней! Занятия с носителем языка

Rammstein — Moskau (Москва). О чем песня? Объясняет носитель немецкого языка.

Oxxxymiron мог бы быть среди них! Немецкая музыка

Немецкий язык никому не нужен! Зачем его учить?

19.07.2019

Вчера в одной из групп на Facebook, посвященных изучению иностранных языков в России, разгорелся интереснейший спор о том, стоит ли учить немецкий язык. Было приведено 5 основных аргументов против. Я считаю все эти аргументы чистым бредом и расскажу почему.

1. На немецком мало кто говорит.

Итак: Первый аргументов касался того, что немецкий язык — якобы — вымирающий, на нем мало кто разговаривает. С точки зрения демографической я еще может быть понял бы такой довод, если бы мы говорили о языке, на котором говорят один или два миллиона людей. Но в Германии, Швейцарии и Австрии на сегодняшний день чуть менее 100 миллионов людей, для которых немецкий язык — родной.

К тому же: действительно, в западных странах на сегодняшний день население стареет, оно не молодеет, можно сказать, оно вымирает. Но в Германии большой приток различного рода беженцев и мигрантов, дети которых, в свою очередь, будут расти носителями немецкого языка. Так что, отрицательная демографическая динамика — очень спорный момент.

2. Немецкий в путешествиях не нужен.

Второй аргумент касался того, что — якобы — по-немецкий действительно, мало где говорят.

Мы уже говорили с вами о демографической стороне этого дела, но важно не забывать о том, что немецкроговорящие страны — но важно не забывать о том, что немецкроговорящие страны крайне популярны среди туристов. Будь то деловой туризм, медицинский туризм, горнолыжные курорты — Австрия, Швейцария, Германия пользуются постоянным успехом среди туристов, в том числе среди русскоговорящих. В этих странах, как и во многих других странах, особенно в деревенской местности, где-нибудь в горах, многие не говорят ни на каком иностранном языке.  В данном случае: кроме своего местного наречия немецкого языка. Так что, знание, хотя бы нормативного немецкого, т.е. Hochdeutsch, безусловно Вам поможет.

3. Даже немецкие политики говорят не по-немецки.

Третий аргумент касался того, что — якобы — на немецком языке даже немецкие политики не разговаривают. Это не совсем так. Действительно, большинство немецко-язычных топ-политиков, конечно же, общается на английском языке свободно.

Но это совершенно не означает,  что им не будет приятнее всего говорить на своем родном языке. Будь то, на каком-нибудь интервью или с кем-либо из партнеров, коллег. Примером тому может послужить многократное общение на немецком языке между Ангелой Меркель и президентом России Путиным. Е

Кто-то из участников дискуссии пошел еще дальше: Якобы, в международных компаниях, где много немецко-язычных сотрудников или топ-менеджмента, даже в таких компаниях, которые родом из немецкоговорящей страны, никто не общается между собой по-немецки. «Все общаются только по-английски.»

Это не совсем так. Действительно, есть компании, я видел такие примеры, где даже деловая переписка, по работе ведется только на английском языке. Даже между людьми, для которых немецкий — родной. По той простой причине, что их коллеги, которые не знают немецкого, должны тоже свободно понимать переписку.

Но это совершенно не означает, что где-нибудь на кухни, в кафе, в кафетерии, не знаю, в ресторане при встрече с коллегой из немецкоговорящей страны вы не можете общаться по-немецки. Более того, очевидно что, каждому человеку приятно, когда с ним общаются на том языке, на которым с человеком говорили его мама или папа, его родные, друзья, на котором он учился в школе. Следовательно знание коллегой вашего родного языка будет только плюсом в ваших глазах, не так ли?

4. Учить немецкий — потеря времени.

Еще один аргумент касался того, что — якобы — немецкий язык учить — это просто потеря времени. Дескать, лучше выучить какой-то другой язык.

Однако, чем больше языков вы учите, тем легче вам учить каждый последующий язык. К тому же, изучение иностранных языков очень полезно для памяти, для “йоги для мозгов”. Доказано, что люди, которые учили не один иностранный язык, с ментальной точки зрения позднее стареют.

5. Немецкий язык — мертвый язык

Ну и наконец: Даже если вы рассматриваете немецкий язык как вымирающий — на немецком языке написано несчетное количество великой литературы, вошедшей в число мировой классики, обогатившей мировое культурное наследие наследия.

Многие фильмы, большое количество музыкальных произведений составлено именно на немецком языке. А на каком языке лучше всего понимать то произведения искусства? Очевидно на языке-оригинале.

Ни один перевод никогда не сравнится с тем, что вы сможете открыть для себя в оригинале. Даже если мы с вами возьмем такую — относительно – популярную музыку, как Rammstein — многие мои видео (пример: https://youtu.be/2FELZTJeQ5I) посвящены и будут посвящены в дальнейшем их произведениям и разбору их текстов на русском языке, поскольку они очень популярны в России —  вы откроете для себя неизмеримо больше, если будете тщательно всматриваться в тексты. Особенно, учитывая особенности немецкого языка, которые позволяют Rammstein играть словами. Игры слов — это, то что недоступно после перевода на иностранный язык в полной мере, а иногда и недоступно вообще.

Так что, учите немецкий язык и не пожалеете!

Как выучить немецкий за 30 дней?

04.07.2019

Возможно это звучит неправдоподобно, но в моей практике реально был такой случай. Всего один случай, нет, целый случай! Дело было несколько лет назад. Клиенту (назовем его Дмитрий) было около 30-ти (нет, это не был ребенок или подросток). Он работал в Московском представительстве идной из аудиторских компаний большой четверки, если не ошибаюсь бизнес аналитиком.

Исходные данные задачи

На счету Дмитрия было серьезное высшее образование (математика) и знание двух иностранных языков: английского (между advanced и proficiency) и французского (насколько помню, свободный разговорный). Нет, он не был лингвистом и полиглотом. По-немецки он знал лишь отдельные слова.

Задача

Немецкий язык Дмитрию был нужен по работе. С одной стороны, планировалось его участие в проекте, подразумевавшем его временную передислокацию в Германию. С другой стороны, он не исключал в перспективе возможности постоянного перевода на работу в одну из немецкоговорящих стран. Забегая вперед скажу, что менее года спустя он действительно переехал в Германию по работе.

Посколько проект должен был начаться через чуть более чем месяц, у нас с Дмитрием была чрезвычайно амбициозная цель: с абсолютного нуля нам нужны было довести его знание немецкого как минимум до B2, так чтобы он мог по-немецки общаться на бытовые темы, поддерживать беседу с коллегами и иметь возможность – при необходимости – в кратчайшие сроки овладеть business-немецким.

Так как Дмитрий работал полный рабочий день с понедельника по пятницу, а также иногда перерабатывал или отправлялся в командировки, мы имели ограниченное количество свободных окон для занятий и домашних заданий.

Как мы спланировали наши занятия?

Дмитрий занимался по 90 минут 5 раз в неделю. Обычно я рекомендую клиентам отвести на занятия 2-3 окна в неделю по 90 минут каждое. При полноценной нагрузке на работе найти время и силы для большего сложно. Но у нас был особый случай, сроки поджимали. Для домашних заданий мы отвели еще 2 раза в неделю по 30-60 минут. Мы разбили программу на 4 блока:

Блок 1: Грамматика

Сразу было понятно, что для продвинутого знания языка нам потребуются почти все разделы немецкой грамматики. Однако, кое-что я предложил пройти в сокращённом варианте: мы не обсуждали подробно 2 времени (Plusquamperfekt – предпрошедшее время; Futur II – сложное будущее время), Konjunktiv I (сослагательное наклонение для косвенной речи), а также комбинации Passiv (страдательный залог) в каких-либо временах кроме настоящего. Все остальные темы были разбиты на следующие группы: артикли, существительные, глаголы (кроме глаголов с приставками), местоимения, порядок слов, предлоги, глаголы с приставками, прилагательные и наречия, прочее.

Блок 2: словарный запас

По моей оценке нам требовалось овладеть не менее чем 1500 слов. На первый взгляд это пугающая цифра – не каждый готов учить в течении месяца по 50 новых слов в день. Однако, в немецком есть очень интересный момент: уникальных слов не так много, как в русском или английском, а многие слова всего лишь комбинация из других слов. К примеру, в немецком нет отдельного слова черешня, а есть слово «сладкая вишня» (Süßkirsche, от süß – сладкий и Kirsche – вишня). Мы активно воспользовались этим принципом и разбили словарный запас на различные тематические разделы (в аэропорту и на вокзале, в кафе и ресторане, в магазине, в офисе итд), внутри которых записывали к каждому слову различные производные и/или комбинации с другими словами. Дмитрий учил слова такими блоками.

Блок 3: письменные упражнения

Для того, чтобы грамматика и словарный запас запоминались мы делали письменные упражнения: по началу учились писать простые предложения и переводить короткие тексты, в частности интервью, с немецкого на русский. Затем мы начали писать короткие тексты – сообщение на телефоне, письмо коллеге, краткий рассказ о прошедших выходных и тому подобное. Блоки 2 и 3 мы совмещали в рамках письменной работы.

Блок 4: разговорная практика

К разговорной практике мы приступили уже на втором занятии, как только научились строить первые предложения. Это очень важно: Дмитрий увидел свои первые успехи. К концу первой недели он уже мог коротко представится и рассказать о себе в настоящем, прошедшем и будущем времени. К тому же, чем больше часть на занятии используется изучаемый язык, тем интенсивнее погружение. Письменные упражнения по переводу с немецкого интервью помогли нам быстрее довести до автоматизма использование коротких вопросительных и утвердительных предложений. Уже на второй неделе мы смогли обсуждать содержание коротких текстов (к примеру, новостей) на немецком. Когда Дмитрию не хватало каких-то слов, я просил его сначала переформулировать фразу и попробовать передать их на немецком уже знакомыми слова и только потом спрашивать меня о новом слове. К примеру, вместо «Мы уже учили это слова» можно сказать «Это слово мне уже знакомо» и наоборот.

Каждое занятие было поделено на 3 примерно равные части: 30 минут грамматики, 30 минут работы над словарным запасом и письменных упражнений, 30 минут разговорной практики. Только на первых двух занятиях пропорции немного отличались: разговорной практикой было меньше.

Результат

Таким образом, мы уложили обсуждение всей грамматики в примерно 2 недели (10 занятий), выучили около 1500 слов, поняли принципы, по которым в дальнейшем Дмитрий мог самостоятельно наращивать словарный запас, научились бегло говорить на простые темы и уверенно вести переписку на бытовые темы. В качестве дополнительного упражнения Дмитрий получил рекомендацию прочитать и проработать одну пъесу на немецком языке. Правда, это уже отдельный рассказ 🙂

10 советов, как быстро выучить иностранный язык

03.07.2019

Если Вы собираетесь изучать иностранный язык, но не хотите, чтобы процесс затянулся, Вам стоит хорошенько все спланировать.

Photo by Dan Gold on Unsplash
  1. Определитесь с промежуточными целями и сроками их достижения. Неплохо подойдет сдача языкового теста. Для примера, если Вы изучаете английский, это может быть TOEFL или IELTS. Важно: трезво определитесь с уровнем, на который Вы можете претендовать в обозримом времени. В этом Вам поможет опытный преподаватель, но можно воспользоваться и онлайн-сервисом по оценке Вашего уровня владения языком, к примеру: https://learnenglish.britishcouncil.org/content .
  2. Подстройте программу под заданные цели. Важно уделить внимание тому, чтобы грамматика и словарный запас развивались равномерно. Если словарный запас будет развиваться слишком быстро, могут возникнуть проблемы с его применением в виде предложений – часть недавно выученных слов начнет забываться. Если же грамматика будет сильно опережать словарный запас, может стать скучно: к чему знания, если их невозможно применить?
  3. По возможности занимайтесь не менее двух раз в неделю с преподавателем. Практика показывает, что для большинства взрослых лучше всего подходят 2-3 занятия в неделю по 90 минут. Если заниматься реже, промежутки станут слишком большими и материал начнет забываться. Напротив, далеко не каждому большее количества занятий в неделю принесет пользу, даже если есть возможность и желание.
  4. Выделите на работу со словарным запасом по 10 минут в день. Да, да – лучше всего 10 минут, но каждый (!) день. Так Вы не будете терять контакт с изучаемым языком и забывать слова. В идеале стоит распределять это время между изучением новых слов и повторением старых. При этом, по мере Вашего прогресса, доля времени отводимого на повторение будет постепенно расти.
  5. Проверьте, какой тип памяти у Вас более развит, к примеру здесь: http://www.psychologies.ru/tests/test/687/result/2545/ . Учтите это при изучение новых слов. К примеру, Вы можете писать каждое слова и его перевод несколько раз (визуальная и механическая память), либо читать его в слух несколько раз (визуальная и слуховая память).
  6. Постарайтесь максимально окружить себя языком, который изучаете. Для этого отлично подойдут фильмы, музыка, книги и любой другой контент на языке, который Вы изучаете. Важно при этом выбирать такие материалы, которые не слишком сложны для понимания. В идеале Вы должны чувствовать, что понимаете их по большой части, но все же встречаются незнакомые слова и конструкции.
  7.  Приучите себе работать со словарем. Каждый раз, когда Вы встречаете новое слова на занятии, при чтении и в любой другой ситуации, пометьте его. Для этого подойдут записки в телефоне, если под руками нет ничего другого. Когда будет свободная минутка, посмотрите значения слова в словаре. Если слово имеет несколько различных значений, обратите внимание на каждое из них. К сожалению, далеко не все онлайн-словари и словари-приложения приводят более одного-двух значений слов, чего в некоторых языках совсем недостаточно, к примеру: https://ru.pons.com/перевод?q=run&l=enru&in=&lf=ru&qnac= .
  8. Работайте с ошибками. Наши ошибки – крайне ценный материал. Приучите себя записывать те из них, которые повторяются. Постарайтесь подмечать в них закономерности. У каждого из нас есть более сильные и более слабые стороны. Именно по этому часто наши ошибки имеют нечто общее: кому-то не даются окончания прилагательных, а кто-то забывает о порядке слов в предложении. Выявляя свои ошибки и анализируя их, Вы приучаете себя к самоконтролю.
  9. Как можно раньше начинайте писать на языке, который изучаете. Даже если Вы хотели бы выучить иностранный язык с разговорной целью, Вам это необходимо. Дело в том, что наш разговорный язык основан на нашем письменном языке. Никогда не обращали внимание на то, что люди четко говорящие, как правило четко пишут? Чем увереннее Ваш письменный язык, тем легче Вам будет бегло говорить. Для упражнений хорошо подойдут ведение дневника, переписка или составление фраз с использованием ново выученных слов.   
  10. Составляйте список вопросов. К сожалению, не всегда есть возможность заниматься индивидуально, а не в группе. Тем не менее, постарайтесь договориться с Вашем преподавателем о том, что к каждому занятию будет присылать или передавать ему кратко сформулированный список своих вопросов, будь то по грамматике, использование новых слов или произношению. Не стесняйтесь, ведь ясно сформулированные вопросы сэкономят Вашему преподавателю массу времени и здорово помогут Вашему прогрессу.

Чем более внимателен Ваш преподаватель, подойдет к Вам, тем меньше усилий от Вас потребуется, чтобы придерживаться приведенных советов. Но даже, если вдруг Вам не повезло с внимание преподавателя, не расстраивайтесь, ведь самостоятельность, осознанность никогда не помешают ни в одном деле.  

Золотая коллекция

08.10.2015

Некоторые наши клиенты интересуются, кто еще и как изучает у нас языки. Так как мы предлагаем только индивидуальные занятия, наши клиенты редко пересекаются. А ведь так любопытно узнать, с кем еще работает твой тренер, в какой компании ты оказался, не правда ли? Кто из нас не любит посмотреть на других посетителей в кафе, ресторане, фитнес-клубе, театре или на концерте? Чтобы не повторяться, мы решили поделиться некоторыми рассказами из нашей практики со всеми желающими здесь, на нашей страничке.

Тег Далее

Как улучшить летнее чтение? Плавали — знаем!

18.07.2015

Что делать в отпуск? Конечно, отдыхать! На море? Плавать, загорать, поваляться на пляже с книжкой? Отлично — можно совместить приятное с полезным и читать на том иностранном языке, который изучали или изучаете, будь то художественная литература или книги для бизнеса и учебы.

Тег Далее

Иностранный язык за 1.5 месяца? Покажем как!

04.06.2015

Как любое дело, изучение иностранных языков требует взвешенного и разумного подхода. Вот почему наши тренеры и мы всегда уделяем пристальнейшее внимание подбору индивидуальной программы. Важно понять как, т.е. в какой последовательности и в какие сроки, и каких промежуточных и окончательных целей мы планируем достигать.

Тег Далее